Ataların bilgisine dayanan sağlık ve tıp üzerine önemli Mapuche toplantısı

02.04.22 – Arjantin – Redacción Mar del Plata

(Fotoğraf: Confederción Mapuche de Neuquén)

Wvnen Xawvn, tayiñ Bawehtuwvn”, “Wvnen Xawvn, tayiñ Bawehtuwvn”.

İlaç pazarının tepkisinin yaşamı ve sağlığı çokuluslu şirketlerin ellerine bir meta olarak yerleştirmek olduğu insanlığın sağlığı için çok önemli bir anda, Mapuche ulusu halkı, halk sağlığı tarafından terk edilen bölgelerde fiziksel ve ruhsal dengemizi savunmamıza izin veren tüm yaşamlar için biyokültürel bir bakım sistemi önermektedir.

Lawenzugu’nun farklı otoritelerinin iki yoğun gün boyunca tartıştığı Konumlandırma ve Talepleri içeren belgeyi paylaşıyoruz:

Pozisyonlar ve talepler

25, 26 ve 27 Mart 2022 tarihlerinde Zapala Şehri, Kiñel Mapu Ragiñce Kimvn’deki “Wvnen Xawvn, tayiñ Bawehtuwvn” de bir araya gelerek, ana amacı Neuquén ve Río Negro illerindeki Mapuche Sağlık Sisteminin süreçlerini, deneyimlerini ve gerçeklerini paylaşmak olan bu ilk toplantıda bize rehberlik etmesini ve eşlik etmesini istemek için bir Wixaxipan ile gvlamtuwvn’mize başladık: Ruka Lawen” Sağlık Ekibi, Lof Millalonko Ranquehue, Lof Maliqueo, Lof Wiritray, Lof Henchupan (Río Negro). Pu llankan” Lof Curruhuinca Sağlık Ekibi (Kiñel Mapu Wijice); “Bawehtuwvn Zugu” Sağlık Ekibi Lof Puel Pvjv; “Bawehtuwvn” Lof Newen Mapu. “Pu Xokince Bawehtucefe”: Lof Campo Maripe, Lof Fvta Xayen ve Lof Xem Kimvn (Kiñel Mapu Xawvnko). Lof Kinxikew, Lof Paicil Antriao (Kiñel Mapu Lafkence).

Üç gün süren önemli bir tartışma sonucunda ve hem Gulu Mapu hem de Puel Mapu’daki uzun yörüngesinde kimvn’ini ve deneyimini bize sunan Maci Victor Caniullan Coliñir’in temel katkılarıyla, sürdürülebilirlik ile ilgili ana çalışma eksenlerini, anlaşmaları ve acil hedefleri içeren bu pozisyonu yayınladık. Mapuce Bawehtuwvn – Mapuche Sağlık Sistemi’nin geliştirilmesi ve projeksiyonu.

Bu toplantı bize, Mapuche sağlığının mevcut bağlamına ve onun Arjantin ve Şili devletleri tarafından işlenen soykırımlar, sınırları dayatma ve önceden var olan halklara yabancı tıbbi, eğitimsel, dini, yasal ve politik kurumlar gibi onu mülksüzleştiren, boyun eğdiren ve zayıflatan tarihsel süreçlerle olan ilişkisine kendimizi yerleştirme fırsatı verdi. özellikle Mapuche Ulusu Halkı. Puel Mapu’da bu, yanlış bir şekilde Çölün Fethi olarak adlandırılan askeri kampanyada en yüksek tıbbi-manevi otoritelerimiz pu Maci’nin tamamen ortadan kaldırılmasıyla daha da derinleşti. Bununla birlikte, sağlık modelimiz hakkındaki bilgi ve uygulamalarımızı her Lofce’de, sınırlandığımız her bölgesel alanda ve tekrar yükseldiğimiz ve kendimizi mapuce kimvn / ataların bilgisine göre yeniden düzenlediğimiz yerde sürdürdük, koruduk ve yansıttık.

Covid 19’un dünya çapında dolaşımının yol açtığı “pandeminin”, tıpkı fetih ve sömürgecilik dönemlerinde olduğu gibi, ekstraktivizmin bölgesel ilerlemesiyle eşzamanlı olarak ortaya çıkan koronavirüs olarak bizi bir kez daha nasıl wigka hastalığına maruz bıraktığını analiz ettik. Bu olayların sürekliliği, topluluk bölgeleriyle ilgili olarak özerkliğimizin ve kendi kaderimizi tayin hakkımızın kaybı bağlamında ortaya çıkmaktadır, çünkü şu anda kendi içinde baweh olarak algıladığımız su kaynaklarına yönelik kalıcı tehdit nedeniyle Mapuche Sağlık Sisteminin ayrılmaz gelişimini engelleyen bir dizi sorunla karşı karşıyayız.

Tıbbi bitkiler ve bölgeler ayrıca kirlilik, su krizi, yangınlar, ormanların tahrip edilmesi ve azaltılması, ormansızlaşma ve egzotik türlerin ekimi ile tehlike altındadır. Bütün bunlar, yerli bölgesel araştırmanın uygulanmasındaki gecikme ile daha da ağırlaşıyor. O zaman bu durumun sosyal ve kültürel eşitsizlikleri daha da belirgin hale getirdiğini söylüyoruz, ama aynı zamanda bir Halk olarak, sağlığı ayrılmaz bir şekilde kavradığımız kendi kimvn’mizi yeniden onaylıyoruz. Yaşadığımız doğal çevreyi, insanların uzayla, havayla, suyla vb. ilişkilerini dikkate alırız. Mapuche halkı için sağlık, insanların yaşamlarının farklı yönlerindeki dengesizlik ile ilgilidir. Mapuche sağlık sistemi ruhsal, duygusal, zihinsel ve fiziksel seviyeleri düşünür ve bunlara katılır; Bu anlayış, içinde yaşadığımız bölgesel çevrenin koşullarıyla, davranışlarımız ve yaşam tarzımızla doğrudan ilişkilidir. Bu anlamda, hastalık döngülerinin sıradan, doğaüstü olaylar veya ilahi müdahalelerin ürünü olarak düşünülemeyeceğine inanıyoruz. Daha ziyade, diğer yaşamlara zarar veren ve refahı veya kvme felen’i tehlikeye atan insan eylemlerinden ve kararlarından türemişlerdir. Ve şu anda bizi en çok ilgilendiren şeyle, en yüksek tıp otoritelerimiz pumaci, zugumacife’nin, şifa aletlerinin, hazırlanan veya hazırlanacak ilaçların Arjantin-Şili gümrüklerinde serbest dolaşıma getirilen kısıtlamalar olan ve sınırların kapatılmasıyla daha da ağırlaşan konularla ilgili olarak, bu xawvn’de şu kararı verdik:

  1. Ulusal ve eyalet hükümetlerinden, Río Negro ve Neuquén eyaletlerinin farklı bölgelerinde özerk ve kültürlerarası olarak çalıştığımız sağlık ekipleri aracılığıyla Puel Mapu’da Mapuche tıbbının uygulanmasına yönelik örgütsel süreçlere eşlik eden Mapuche tıp yetkililerimizin Arjantin-Şili geleneklerinde serbest dolaşım için bir protokol üzerinde ilerlemelerini talep etmek.
  2. Biz örgütlü bir halkız ve bizi etkileyen sorunları çözmek için diyalog araçlarını kullanıyoruz ve bu nedenle temsilci makamlarımız aracılığıyla devlet yetkilileriyle (Sağlık, Gümrük, Milli Parklar-Comanejo vb. Bakanlıklar) anlaşma örnekleri üretme ihtiyacını öneriyoruz.
  3. Kvme Felen (iyi yaşam, iyi yaşam) için hayati önem taşıyan topraklarımızı, (mallines, menoko / sulak alanlar ve birçok şifalı bitki içeren bataklıkları), şifalı bitkileri, farklı toprak türlerini, taşları ve suları (paçavra / greda, xufken / toprak, pebe / çamur, kura / taşlar, lewfv / nehirler, xayenko / şelaleler, wvfko / kaynaklar) korumaya devam etmeyi taahhüt ediyoruz. refahı) tüm insanların ve az mapu/Bölgesel kimliklerimizin biyolojik çeşitliliği. Bölgemiz hasta ise, insanlar da öyle.
  4. Tüm Mapuche sağlık sistemini korumak ve böylece folklorizasyondan, senkretizmden ve Bawehtuwvn’nin kötüye kullanılmasından kaçınmak için topluluk içi bir protokolle ilerlemeyi önerdik. Ayrıca, bilgimizin fikri mülkiyet haklarını koruma ve böylece doğal ilacımızın korsanlığından kaçınma sorumluluğumuz vardır.
  5. Ayrıca, her Kiñel Mapu / bölgesel kimliğinde var olan çeşitli baweh türlerinin değişimi için topluluk bölgesel anlaşmalarında ilerleme kaydedeceğiz. Özellikle Mapuche Halkı ile Nahuel Huapi ve Lanin Milli Parkları arasındaki Comanejo çerçevesinde.
  6. Xawvn’mizi derinleştirmeyi, Mapuce kimvn ve bawehtuwvn zugu’dan kendi kendini eğiterek kriterleri güçlendirmek ve birleştirmek için devam eden diğer deneyimleri çağırmayı öneriyoruz.
  7. 26160 sayılı Toprak Araştırmasının, yerine getirilmesinin Bawehtuwvn’nin projeksiyonunu da garanti edeceği anlayışıyla yapılmasını talep ediyoruz.
  8. Pandemi ve iklim değişikliği bağlamında, Halkımızın sağlığına ve toplum bölgelerindeki yaşam projelerine somut bir katkıda bulunan sağlık ekiplerine, yalnızca Mapuche pu’ya fayda sağlamakla kalmayan atalardan kalma bir sağlık modelinin yansıtılması lehine kamu politikalarının hazırlanmasında saygı duyulmasını ve dikkate alınmasını acilen talep ediyoruz. Pewenche Bölgesi, Neuquén için kültürlerarası bir hastanenin planlandığını göz önünde bulundurarak.

Kendimize koyduğumuz tüm hedeflere ulaşmak için, Uluslararası Çalışma Örgütü’nün (ILO) 25. maddesinde yer alan 169. Sözleşme de dahil olmak üzere, il ve ulusal Anayasaların ve uluslararası anlaşmaların korumasını aldık: “Hükümetler, ilgili halklara yeterli sağlık hizmetlerinin sunulmasını sağlayacak veya bu halklara bu hizmetleri kendi sorumluluk ve kontrolleri altında organize etmeleri ve sunmaları için araçlar sağlayacaktır. ulaşılabilir en yüksek fiziksel ve zihinsel sağlık standardından yararlanabilmeleri için.”

Benzer şekilde, BM Yerli Halkların Hakları Bildirgesi, Madde 24’te şöyle diyor: “Yerli halklar, kendi geleneksel ilaçlarına sahip olma ve hayati tıbbi bitkilerinin, hayvanlarının ve minerallerinin korunması da dahil olmak üzere kendi sağlık uygulamalarını sürdürme hakkına sahiptir. Yerli bireyler ayrıca, herhangi bir ayrımcılık olmaksızın, tüm sosyal ve sağlık hizmetlerine erişim hakkına sahiptir. Devletler, bu hakkın aşamalı olarak tam olarak gerçekleştirilmesini sağlamak için gerekli olabilecek önlemleri alacaklardır.”

Ve bugün Mapuche Halkının topraklarının Şili ve Arjantin Devletlerinin sınırlarıyla bölündüğünü akılda tutarak, BM deklarasyonu Madde 36’da şöyle diyor: “Yerli halklar, özellikle uluslararası sınırlarla bölünmüş olanlar, manevi faaliyetler de dahil olmak üzere temasları, ilişkileri ve işbirliğini sürdürme ve geliştirme hakkına sahiptir. kültürel, politik, ekonomik ve sosyal nitelikte, kendi üyeleriyle ve diğer halklarla sınırların ötesinde. Devletler, yerli halklarla istişare ve işbirliği içinde, bu hakkın kullanılmasını kolaylaştırmak ve uygulanmasını sağlamak için etkili önlemler alacaklardır.”

8J Biyolojik Çeşitlilik Sözleşmesi, Latin Amerika ve Karayipler’deki Çevresel Konularda Bilgiye Erişim, Halkın Katılımı ve Adalete Erişim Bölgesel Anlaşması veya Escazu Anlaşması gibi diğer sözleşmeler de Waj Mapu ile olan ilişkimizde Ixofij Mogen’e saygı ve dikkate alma ilkelerimizi desteklemektedir.

Mapuche tıbbi sistemimizin serbest geçişi için, feyentun ve Mapuche kimvn’imizin egzersizi ve projeksiyonu için, Waj Mapu’daki ixofij mogen’in korunması için. Marici Wew! Mapuche Dili

Neuquén Konfederasyonu

Kaynak:pressenza.com

Exit mobile version